لا نومَ
لا نومَ حتى أَنا مَعْمُولُ بإيجاد الجوابِ
لَنْ يَتوقّفَ
لَنْ يَتوقّفَ قَبْلَ أَنْ أَجِدُ a شفاء لهذا السرطانِ
أحياناً
أَشْعرُ أَهْبطُ ومنقطعُ جداً
بطريقةٍ ما
أَعْرفُ بِأَنِّي مُطَارَد لكي أُرادَ

أنا أُراقبُ
أنا أَنتظرُ
في الظّل كُلّ وقتي
أنا أُفتّشُ
أنا أَعِيشُ
ليوم غدٍ كُلّ حياتي

في الظّل

في الظّل

يَقُولونَ
الذي i يَجِبُ أَنْ يَتعلّمَ القَتْل قبل i يُمْكِنُ أَنْ يَشْعرَ بالأمان
لَكنِّي
أنا قتل بالأحرى نفسي ثمّ أَتحوّلُ إلى عبدِهم
أحياناً
أَشْعرُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ وأَلْعبَ بالرعدِ
بطريقةٍ ما
أنا فقط لا أُريدُ بَقاء وإنتِظار a إعجوبة

أنا أُراقبُ
أنا أَنتظرُ
في الظّل كُلّ وقتي
أنا أُفتّشُ
أنا أَعِيشُ
ليوم غدٍ كُلّ حياتي

مؤخراً أنا مُشّيتُ المشي في الدوائرِ، يُراقبُ إنتِظار الشيءِ
أحسسْني أَمْسُّني أَشفيني، يَجيءُ وارداًي أعلى

أنا أُراقبُ
أنا أَنتظرُ
في الظّل كُلّ وقتي
أنا أُفتّشُ
أنا أَعِيشُ
ليوم غدٍ كُلّ حياتي
أنا أُراقبُ
أنا أَنتظرُ
أنا أُفتّشُ
أنا أَعِيشُ ليوم غدٍ

في الظّل

في الظّل
أنا أَنتظرُ


yay for awesome translation programs!

From: [identity profile] witchiebunny.livejournal.com


boo for translation programs that *won't translate!*

From: [identity profile] witchiebunny.livejournal.com


And now that I have gotten it to translate...wtf?? O.o;;

"No sleep until is done with the traverser's creationHe will not stopHe will not stop before that the most serious of a recovery to this crabSometimeHairy cause to sink and a cut veryWith some wayKnows with indeed I am pursued so that I wantI watchI waitIn the shadow at any time at any time meI examineI liveVerily the day of tomorrow of fatigue of snakesIn the shadowIn the shadow They sayWho i becomes necessary that learns the killing before i it is possible that thatFor my coverI a killing myself then am changed to their slaveSometimeIs hairy with that I become necessary that I go away and I play with the thunderWith some way Only I don't want a remaining while waiting of a is a marvelI watchI waitIn the shadow at any time at any time meI examineI liveVerily the day of tomorrow of fatigue of snakesRecently I was walked walk through the circles, the waiting of the thing watches Take notice of me yesterday me make me well , he arrives and the newcomers I riseI watchI waitIn the shadow at any time at any time meI examineI liveVerily the day of tomorrow of fatigue of snakesI watchI waitI examineI am alive for day of tomorrowIn the shadowIn the shadowI wait"

From: [identity profile] bluestareyed.livejournal.com


this is why translation programs both are wonderful and horrible.

From: [identity profile] roxikat.livejournal.com


Them WingDings is lookin' differnt than usual-like. :)
.

Profile

bluestareyed

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags